学术书是一切书籍的源头──专访台大出版中心总编辑汤世铸

一本知识满满的历史学术书是怎麽制作出来的?本期「制书人」单元访问了国立台湾大学出版中心的总编辑,请他谈谈学术书编辑工作的特色,并说明学术出版单位的出版标准。

不能出错的三种书⸺童书、教科书、学术书

「学术书是其他类书籍的源头」,当我们问到学术书的特色时,汤世铸总编辑如此回答。学术书很「硬」、不好读,但可以再转译成一般读者看的书,甚至是童书或绘本。学术书的生命是在出版後才启动,透过学界的书评、论辩、引用,不断延续其生命;一本好的学术着作,即使作者已经不在,50年後的研究生依然可以与其对话。

 

学术书与一般书籍在编务上有什麽不同呢?汤世铸说,有3种书错误要少⸺童书、教科书、学术书,前两种书具有教育功能,而学术书则是因为会被引用、论辩。因此学术出版,在编务的最高原则就是追求越少错误越好,编辑最重要的工作不是追求出版时效,而是「除错」。

 

要有一张嘴、四条腿的才是好编辑

学术编辑有点像是品检员,搭配严谨的编辑流程,耗费时间与心力确保格式、用词的统一,进行编辑内容的除错。一本书的编校工作,会由执行编辑与1至2位外聘编辑一个字一个字细看(包含向作者提问、讨论),再交编辑组同仁核校,送印前由总编辑看数位样,如此至少经过4、5位编辑的眼睛。台大出版中心中目前共有10位编辑,面对各式书稿,有时甚至是人手一台计算机,在校稿过程一边验算表格里的数据、计算是否正确。

 

好的编辑该具备哪些能力?汤世铸提到他常开玩笑地说,编辑要有「一张嘴、四条腿」。四条腿指的是「文字逻辑、美学素养、时程掌控、市场判断」四个基本能力,一张嘴则是要会沟通。根据出版社与书种不同,「四条腿」的比重也有所不同,如学术出版最看重「文字逻辑」,最理想的状况,是希望编辑能够100%理解一本书,但做学术书的编辑却很难达到这个目标,毕竟编辑对於各学门的研究终究是外行,但仍可以透过长久磨练的技艺与经验来揪出书稿自相矛盾、讲述不清楚的地方,其它细节如前後重覆、表格内容与其标题是否与正文吻合、中文译名是否统一,引用是否符合学术格式等。

 

因为学术出版品的内容属於研究成果,所以不能如大众书籍般,与作者商议章节内容的大幅调整或加笔润饰,但编辑可以对书稿提问,遇到看不懂或疑惑的地方,必须直白地向对作者提出疑问,「就算提10个问题,其中7个无意义,3个问对了,对书就是好事」,如此来回修正,提升品质。「不会提问不是好编辑,那只是单纯的校对而已。」这些努力虽然读者不会知晓,但却是学术出版编辑应该尽力去做的。

 

有关编辑的「美学素养」能力,尽管这几年的新书封面广受好评,但汤世铸强调学术书籍的设计不宜太过,要典雅大方,再加一些画龙点睛的效果即可。学术书的目的是让读者能静下心来展开阅读,这个原则除了用於封面,也适用於版型,以及文案、书介的撰写。

 

汤世铸总编辑分享多本印象深刻的书籍编辑过程,以及任职11 年来出版中心的变化。

 

知识的起点:台大出版中心

国立台湾大学出版中心在1996年成立,是台大的一级单位,目前的编制有编辑、行销、行政三组。在「出版高品质的学术书」的理念下,出版中心的出版品大致可分为学术书、教科书及一般书,其占比约为7:2:1。高比例的学术书出版品,正是为了维持「专业学术出版社」的本质。

 

台大出版中心有一套严谨的编辑、审查流程,因为要做好一本书很耗时费力,但做坏一家出版社却很容易。学术书交稿後,出版中心会请专家进行「同行审查」(peer review), 审查通过後才进入编辑流程,也有可能需要发标案、与学校其他单位沟通等,不论是上下游及横向的沟通,过程中都要动用编辑的「一张嘴」的能力。「基本上不会沟通就不适合做编辑」,汤世铸强调。

 

国立台湾大学出版中心审查流程非常严谨,每本学术书至少需经两位审查人审查推荐或修改後经确认,才能进入编辑程序。(国立台湾大学出版中心提供)

 

行政组是出版中心的後勤,处理各种行政事务,包括帐务、标案、版税、版权洽谈等,随着书籍经销与推广的拓展,行政组的工作也日益复杂。学术书籍的印量怎麽评估呢?由於大学出版社的特殊性,访谈中提到,书籍的印量要看书的性质来决定,不完全以市场为考量。因为有些书极具出版价值,但可以预期其销售完全无法达到损益平衡,这时就要靠着教科书或一般书,以及出版中心近年来销售极佳的纪念品等来弥补。

 

因学术书的生命是从出版上市後、学者间的论辩才开始,出版中心不希望好书出版後却埋没在仓库里,因而行销组「总得到跑到大街上吆喝一下,告诉读者书出了。」除了积极建立通路外,为新书精心规划的学术讲座绝非一般的新书发表会,而是将内容以主题方式提供给关心此领域最新发展的读者,由於讲者及与谈人均为一时之选,讲座活动经常一座难求。除了较为国人所知的台北国际书展,中心也会派专人参加亚洲研究学会(AAS)的学术会议暨书展,与各国学术出版商、研究单位交流,因为AAS的参与者才是学术书的读者群。此外,简体中文圈、英语圈也有委托销售的通路,努力将书籍提供给需要的读者。
 

 

经典出版案例

【学术书】《熟番与奸民》这部柯志明教授的大作约110万字,分上中下三册,从2020年8月启动,共动用了出版中心3位编辑的精读与校对,终於在2021年9月出版,工程浩大可想而知。整本书的架构绵密,内容既广且深,详细描述了清代台湾的治理部署及抗争政治,「是未来20年做台湾史的人, 一定要参考的一本书。」

 

【学术书】经典重译经典作品中译出版的案例, 包括邵式柏的《台湾边疆的治理与政治经济(1600-1800)》、邓津华《台湾的想像地理:中国殖民旅游书写与图像(1683-1895)》、若林正丈的《战後台湾政治史:中华民国台湾化的历程》等。选书是由专家学者评估,具有经典价值,翻译後对於台湾读者和学生会有帮助的书就可能被选上。如果题目太琐碎或范围太小,就不在考虑的范围。

 

【教科书】「台湾史论丛」「台湾史论丛」这套书,试图要为「台湾学研究奠基」,预期读者是研究生或其它人文社科领域的研究者。这套书的策划者是当时任出版中心主任的王泰升教授。这套书是以特定的主题进行分册,例如客家篇、民间信仰篇、社会生活篇……,再力邀学者担任各主题分册的主编,进行该领域经典文章的选文,例如「经济篇」的主编是台大经济系的吴聪敏教授。汤世铸说,这套书各分册收录的文章,皆是该主题的重要论文,因而读者首先要读的就是各册主编的导读,讲述其选文的脉络,为什麽选这些论文,同时也会提到没被选中但很重要的遗珠、延伸阅读书目等。

 

【教科书】《心理学》汤世铸认为这本书是台大出版中心教科书制作的典范。全书由台大心理系的老师、系友各自负责撰写擅长的领域,书稿完成後由主编梁庚辰教授全书统合、修改,经过一学期的试教,得到学生反馈及测验结果後再度调整修改,之後才交付出版。所有作者皆放弃着作财产权,版税回馈心理系。心理学的教育,需根植在本土研究上,外文中译的教科书常有文化背景不同的问题。「在地性」能够让学习更有感,这本书则是涵盖了华人研究资料,是普通心理学的最佳教科书。【教科书】《田野敲敲门:现地研究基本功》本书由台大的工作坊课程内容为主、集结多位作者重新编写而成,是一本田野工作的实用入门书。在当代的学术研究中,不只人类学需要做田野,包括社会学、历史学,甚至文史工作者、高中生也有可能需要相关知识,因有实际需求,推出之後市场反应也很好。除了内容深入浅出外,汤世铸说本书值得给予掌声的部分,为全书架构是在编辑和作者的密切讨论下一起完成。此外, 教学问答还收录於Podcast「田野跑路中」,可进一步延伸学习。

 

受访者‧汤世铸台大出版中心总编辑,国立台湾大学历史学系、辅仁大学历史学研究所毕业,曾任英文汉声杂志出版社副主编。观台湾第53期(2022.4):历史说书人

《观・台湾》第 53期《历史说书人》为国立台湾历史博物馆发行之季刊,全台各地实体书店均有贩售,线上购买点也将持续更新!

  1. 购买连结 博客来
  2. 购买连结 三民书局
  3. 购买连结 五南‧虾皮
  4. 购买连结 国家书店
  5. 购买连结  聚珍台湾
  6. 购买连结  readmoo读墨
0 0 投票数
Article Rating
订阅评论
提醒
guest
0 Comments
内联反馈
查看所有评论
Back to top
0
希望看到您的想法,请您发表评论x